Ο Κώδικας Q χρησιμοποιείται στη ραδιοτηλεγραφία ώστε να επιταχύνεται η επικοινωνία μεταξύ των σταθμών και είναι ο μόνος επιτρεπόμενος κώδικας στις ραδιοερασιτεχνικές συζητήσεις στον αέρα. Τα στοιχεία του αποτελούνται από κωδικές λέξεις τριών γραμμάτων του λατινικού αλφαβήτου, με το πρώτο γράμμα να είναι πάντοτε το Q.
Παρ’ όλο που υπάρχουν στοιχεία του κώδικα από το QAA ως το QZZ, στην Υπηρεσία Ερασιτέχνη και Ερασιτέχνη μέσω δορυφόρου χρησιμοποιούνται οι συντμήσεις από QRA ως QRZ και από QSA ως QSF, καθώς και κάποιες συντμήσεις QT…
Ο ΔΙΕΘΝΗΣ ΚΩΔΙΚΑΣ Q |
||
ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QRA ΩΣ ΚΑΙ QRZ |
||
QRA |
Ποιο είναι το όνομα του σταθμού σας; | Το όνομα του σταθμού μου είναι… |
QRB |
Σε ποια κατά προσέγγιση απόσταση βρίσκεστε από το σταθμό μου; | Η κατά προσέγγιση απόσταση μεταξύ των σταθμών μας είναι … (ναυτικά μίλια ή χιλιόμετρα) |
QRC |
Από ποια ιδιωτική επιχείρηση (ή Κρατική Διεύθυνση) εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί τελών του σταθμού σας; | Οι λογαριασμοί τελών του σταθμού μου εκκαθαρίζονται από την ιδιωτική επιχείρηση … (ή Κρατική Διεύθυνση …) |
QRD |
Πού πηγαίνετε και από πού έρχεστε; | Πηγαίνω σε … (τόπος) και έρχομαι από … (τόπος) |
QRE |
Ποια ώρα υπολογίζετε να φτάσετε σε (ή πάνω από) … (τόπος); | Υπολογίζω να φτάσω σε (ή πάνω από) … (τόπος) την ώρα … (GMT) |
QRF |
Επιστρέφετε σε … (τόπος); | Επιστρέφω σε … (τόπος); Επιστρέψτε σε … (τόπος); |
QRG |
Ποια είναι η ακριβής συχνότητα εκπομπής μου; | Η ακριβής συχνότητα εκπομπής σας είναι … (KHz) |
QRH |
Μεταβάλλεται η συχνότητα εκπομπής μου; | Η συχνότητα εκπομπής σας μεταβάλλεται. |
QRI |
Ο τόνος της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης T)
|
Ο τόνος της εκπομπής σας είναι: (αναφορά λήψης T)
|
QRJ |
Με λαμβάνετε κακώς; | Σας λαμβάνω κακώς. Το σήμα σας είναι πολύ ασθενές. |
QRK |
Η ευκρίνεια της εκπομπής μου είναι: (αναφορά λήψης R)
|
Η ευκρίνεια της εκπομπής Σας είναι: (αναφορά λήψης R)
|
QRL |
Είστε απασχολημένος; | Είμαι απασχολημένος. Είμαι απασχολημένος με τον … Παρακαλώ μη με παρενοχλείτε |
QRM |
Παρενοχλείστε;
|
Παρενοχλούμαι από τον …
|
QRN |
Έχετε παράσιτα (θόρυβο);
|
Έχω παράσιτα (θόρυβο)
|
QRO |
Να αυξήσω την ισχύ εκπομπής; | Αυξήστε την ισχύ εκπομπής. |
QRP |
Να ελαττώσω την ισχύ εκπομπής; | Ελαττώστε την ισχύ εκπομπής. |
QRQ |
Να μεταβιβάζω πιο γρήγορα; | Παρακαλώ μεταβιβάζετε γρηγορότερα (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRR |
Είστε έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών; | Είμαι έτοιμος για τη χρήση των αυτόματων συσκευών. |
QRS |
Να μεταβιβάζω πιο αργά; | Παρακαλώ μεταβιβάζετε πιο αργά (σε … λέξεις ανά λεπτό) |
QRT |
Να σταματήσω τη μεταβίβαση; | Σταματήστε τη μεταβίβαση. |
QRU |
Έχετε τίποτε για μένα; | Δεν έχω τίποτε για εσάς. |
QRV |
Είστε έτοιμος; | Είμαι έτοιμος, προβείτε. |
QRW |
Να ειδοποιήσω τον … ότι καλείτε στη συχνότητα … (KHz); | Παρακαλώ ειδοποιήστε τον … ότι καλώ στη συχνότητα … (KHz); |
QRX |
Πότε θα με ξανακαλέσετε; | Θα σας ξανακαλέσω στις … (ώρα GMT) και στη συχνότητα … KHz |
QRY |
Ποια είναι η σειρά μου; | Η σειρά σας είναι … (αριθμός) |
QRZ |
Ποιος με καλεί; | Σας καλεί ο … (στη συχνότητα … kHz) |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QSA ΩΣ ΚΑΙ QSZ |
||
QSA |
Ποια είναι η ένταση των σημάτων μου (ή των σημάτων του…); (αναφορά λήψης S) | Η ένταση των σημάτων σας είναι: (αναφορά λήψης S)
|
QSB |
Μεταβάλλεται η ένταση των σημάτων μου; | Η ένταση των σημάτων μου μεταβάλλεται. |
QSC |
Είστε φορτηγό πλοίο; | Είμαι φορτηγό πλοίο. |
QSD |
Είναι προβληματικό το χείρισμά μου; | Το χείρισμά σας είναι προβληματικό. |
QSE |
Ποια υπολογίζετε ότι είναι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους; | Υπολογίζω ότι η μετακίνηση του ναυαγοσωστικού σκάφους είναι … (αριθμοί και μονάδες, π.χ. 18 Ν.Μ.) |
QSF |
Έχετε πραγματοποιήσει τη διάσωση; | Έχω πραγματοποιήσει τη διάσωση και προχωρώ προς τη … βάση (με … άτομα τραυματισμένα για το νοσοκομείο). |
QSG |
Να μεταβιβάσω … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως χωρίς διακοπή; | Μεταβιβάστε … τηλεγραφήματα (μηνύματα) συγχρόνως (χωρίς διακοπή). |
QSK |
Μπορείτε να με ακούσετε μεταξύ των σημάτων Σας και, αν ναι, μπορώ να διακόψω τη μεταβίβασή σας; | Μπορώ να σας ακούσω μεταξύ των σημάτων μου. Διακόψτε τη μεταβίβασή μου. |
QSL |
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε λήψη; | Σας επιβεβαιώνω λήψη. |
QSM |
Να σας επαναλάβω το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά μου; | Επαναλάβετε το τελευταίο μεταβιβασθέν τηλεγράφημά σας ή το (τα) υπ’ αριθμόν … τηλεγράφημα (τηλεγραφήματα). |
QSN |
Με ακούσατε (ή ακούσατε τον …) στη συχνότητα … ΚHz; | Σας άκουσα (ή άκουσα τον …) στη συχνότητα … ΚHz |
QSO |
Μπορείτε να συνομιλήσετε με τον … απ’ ευθείας (ή μέσω του …); | Μπορώ να συνομιλήσω με τον … απ’ ευθείας (ή μέσω του …); |
QSR |
Να επαναλάβω την κλήση στη συχνότητα κλήσης; | Επαναλάβετε την κλήση σας στη συχνότητα κλήσης. Δε σας άκουσα (ή έχω παρεμβολές). |
QSS |
Ποια συχνότητα εργασίας θα χρησιμοποιήσετε; | Θα χρησιμοποιήσω τη συχνότητα εργασίας … ΚHz. (Στην περίπτωση υψηλών συχνοτήτων, κανονικά μόνο οι τελευταίοι τρεις αριθμοί πρέπει να δίνονται.) |
QSV |
Να στείλω μια σειρά από V σ’ αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … KΗz); (για λόγους δοκιμής και ρύθμισης) | Στείλτε μια σειρά από V σ’ αυτήν τη συχνότητα (ή στη συχνότητα … ΚHz) |
QSX |
Θέλετε να ακροάσθε τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … ΚHz (ή MHz); | Ακροώμαι τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού) στη συχνότητα … ΚHz (ή MHz). |
QSY |
Να αλλάξω συχνότητα εκπομπής; | Αλλάξτε συχνότητα εκπομπής (στους … ΚHz). |
QSZ |
Να μεταβιβάσω κάθε λέξη ή ομάδα περισσότερο από μια φορά; | Μεταβιβάζετε κάθε λέξη ή ομάδα δύο φορές (ή … φορές). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QΤA ΩΣ ΚΑΙ QΤZ |
||
QTA |
Να ακυρώσω το υπ’ αριθμόν … μήνυμα; | Ακυρώστε το υπ’ αριθμόν … μήνυμα. |
QTB |
Συμφωνείτε με τον δικό μου υπολογισμό λέξεων; | Δε συμφωνώ με το δικό σας υπολογισμό λέξεων. Θα επαναλάβω το πρώτο γράμμα κάθε λέξης ή το πρώτο ψηφίο κάθε αριθμού ή ομάδας. |
QTC |
Πόσα μηνύματα έχετε να στείλετε; | Έχω … μηνύματα να στείλω σε σας (ή στον …) |
QTD |
Τι έχει ανακαλύψει το ναυαγοσωστικό πλοίο ή το αεροσκάφος διάσωσης; | Το … (διακριτικό κλήσης πλοίου ή αεροσκάφους) έχει ανακαλύψει:
|
QTN |
Ποια ώρα αναχωρήσατε από … (τόπος); | Αναχώρησα από … (τόπο) την … ώρα (GMT). |
QTO |
Βγήκατε από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειωθήκατε; | Βγήκα από τον όρμο (ή τον λιμένα) ή απογειώθηκα. |
QTP |
Πρόκειται να εισέλθετε στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθείτε ή να προσγειωθείτε; | Πρόκειται να εισέλθω στον όρμο (ή στο λιμένα) ή πρόκειται να προσθαλασσωθώ ή να προσγειωθώ. |
QTR |
Ποια είναι η ακριβής ώρα; | Η ακριβής ώρα είναι … (GMT). |
QTS |
Μπορείτε να μεταβιβάζετε το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα; | Θα σας μεταβιβάζω το διακριτικό κλήσης ή το όνομά σας για … δευτερόλεπτα. |
QTU |
Ποιες είναι οι ώρες εργασίας του σταθμού σας; | Οι ώρες εργασίας του σταθμού μου είναι από … ως … (GMT). |
QTV |
Να ακροασθώ αντί για εσάς στη συχνότητα … ΚHz (ή MHz) από ώρα … ως … ; | Ακροασθείτε αντί για μένα στη συχνότητα … ΚHz (ή MHz) από ώρα … ως … . |
QTW |
Ποια είναι η κατάσταση των ναυαγών; | Οι ναυαγοί είναι σε … κατάσταση και χρειάζονται επειγόντως… |
QTX |
Αφήνετε παρακαλώ το σταθμό σας σε λειτουργία για να επικοινωνεί μαζί μου μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα); | Ο σταθμός μου θα παραμείνει ανοιχτός για να επικοινωνεί μαζί σας μέχρι νεοτέρας ειδοποιήσεως (ή μέχρι την … ώρα). |
QTY |
Κατευθύνεστε προς τη θέση του συμβάντος και, αν ναι, πότε πρόκειται να φτάσετε εκεί; | Κατευθύνομαι προς τη θέση του συμβάντος και υπολογίζω να φτάσω εκεί σε … ώρες (την … ημερομηνία). |
QTZ |
Συνεχίζετε την αναζήτηση; | Συνεχίζω την αναζήτηση για… (το αεροσκάφος, το πλοίο, τη σωσίβια λέμβο, τους επιζήσαντες ή τα λείψανα ναυαγίων). |
ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ QUA ΩΣ ΚΑΙ QUZ |
||
QUA |
Έχετε νεότερες ειδήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού); | Υπάρχουν νεότερες κλήσεις από τον … (διακριτικό κλήσης σταθμού). |
QUC |
Ποιος είναι ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που λάβατε από μένα (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)); | Ο αριθμός (ή άλλη ένδειξη) του τελευταίου μηνύματος που έλαβα από σας (ή παρά του … (διακριτικό κλήσης)) είναι … . |
QUD |
Λάβατε το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); | Έλαβα το σήμα επείγοντος που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUF |
Λάβατε το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης); | Έλαβα το σήμα κινδύνου που έστειλε ο κινητός σταθμός … (διακριτικό κλήσης). |
QUI |
Είναι αναμμένα τα φώτα πλεύσης σας; | Τα φώτα πλεύσης μου είναι αναμμένα. |
QUM |
Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία; | Μπορεί να επαναληφθεί η κανονική εργασία. |
QUN |
Παρακαλούνται τα πλοία τα ευρισκόμενα στην άμεση γειτονία μου (ή στην άμεση γειτονία του … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος)) να καθορίσουν τις θέσεις τους, ΑΚΡΙΒΗ πορεία και ταχύτητα. | Η θέση μου, η ΑΚΡΙΒΗΣ πορεία και η ταχύτητά μου είναι … |
QUO |
Να ερευνήσω για:
|
Παρακαλώ ερευνήστε για:
|
QUP |
Παρακαλώ δείξτε μου τη θέση σας με:
|
Σας δείχνω τη θέση μου με:
|
QUQ |
Να κατευθύνω τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος σας γίνει ορατό ή ακουστεί να εκτρέψω τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνω την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή σας; | Παρακαλώ κατευθύνετε τον προβολέα μου κατακόρυφα πάνω σε σύννεφο, διακοπτόμενο αν είναι δυνατό, και αν το αεροσκάφος μου γίνει ορατό ή ακουστεί εκτρέψτε τη δέσμη πάνω στο νερό ή στο έδαφος, αντίθετα προς τον άνεμο, για να διευκολύνετε την προσθαλάσσωση ή την προσγείωσή μου. |
QUR |
Οι επιζώντες
|
Οι επιζώντες
|
QUS |
Διακρίνετε επιζώντες ή ναυάγια; Αν ναι, σε ποια θέση; | Διέκρινα:
στη θέση … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος) (ή κατά οποιαδήποτε άλλη ένδειξη). |
QUT |
Εντοπίστηκε ο τόπος του δυστυχήματος; | Ο τόπος του δυστυχήματος εντοπίστηκε με:
|
QUU |
Να κατευθύνω το πλοίο ή το αεροσκάφος προς τη θέση μου; | Κατευθύνετε το πλοίο ή το αεροσκάφος … (διακριτικό κλήσης)
|
QUW |
Βρίσκεστε στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος); | Βρίσκομαι στην περιοχή αναζητήσεων, που προσδιορίζεται από … (γεωγρ. πλάτος) … (γεωγρ. μήκος). |
QUY |
Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη; | Η θέση του ναυαγοσωστικού πλοίου είναι επισημασμένη με:
|
The Q Code was used in radiotelegraphy so to “speed up” the communication between the stations. Today is in wide use by the radio amateurs. It is the only permitted code in radio amateur transmissions. The code words consist of three letters of the Latin alphabet. The first letter is always the letter “Q“. That is the reason why the code is called “the Q code“. Although there are abbreviations from QAA to QZZ, in the amateur radio service we use the ranges between QRA – QRZ, QSA – QSF, and some abbreviations that start with QT…
You may find the Q code (in use by the radio amateurs), in the following table:
INTERNATIONAL Q CODE |
||
Question | Answer | |
QRG
|
Will you tell me my exact frequency (or that of …)? | Your exact frequency (or that of … ) is … kHz (or MHz). |
QRI
|
How is the tone of my transmission? | The tone of your transmission is (1. Good; 2. Variable; 3. Bad) |
QRK
|
What is the readability of my signals (or those of …)? | The readability of your signals (or those of …) is … (1 to 5). |
QRL
|
Are you busy? | I am busy. (or I am busy with … ) Please do not interfere. |
QRM
|
Are you being interfered with? | I am being interfered with. |
QRN
|
Are you troubled by static? | I am troubled by static. |
QRO
|
Shall I increase power? | Increase power |
QRP
|
Shall I decrease power? | Decrease power |
QRQ
|
Shall I send faster? | Send faster (… wpm) |
QRS
|
Shall I send slower? | Send slower (… wpm) |
QRT
|
Shall I stop sending? | Stop sending. |
QRU
|
Have you anything for me? | I have nothing for you. |
QRV
|
Are you ready? | I am ready. |
QRX
|
Will you call me again? | I will call you again at … (hours) on … kHz (or MHz) |
QRZ
|
Who is calling me? | You are being called by … on … kHz (or MHz) |
QSA
|
What is the strength of my signals (or those of … )? | The strength of your signals (or those of …) is … (1 to 5). |
QSB
|
Are my signals fading? | Your signals are fading. |
QSD
|
Is my keying defective? | Your keying is defective. |
QSK
|
Can you hear me between your signals? | I can hear you between my signals. |
QSL
|
Can you acknowledge receipt? | I am acknowledging receipt. |
QSM
|
Shall I repeat the last telegram (message) which I sent you, or some previous telegram (message)? | Repeat the last telegram (message) which you sent me (or telegram(s) (message(s)) numbers(s) …). |
QSN
|
Did you hear me (or … (call sign)) on .. kHz (or MHz)? | I did hear you (or … (call sign)) on … kHz (or MHz). |
QSO
|
Can you communicate with … direct or by relay? | I can communicate with … direct (or by relay through …). |
QSX
|
Will you listen to … (call sign(s) on … kHz (or MHz))? | I am listening to … (call sign(s) on … kHz (or MHz)) |
QSY
|
Shall I change to transmission on another frequency? | Change to transmission on another frequency (or on … kHz (or MHz)). |
QTA
|
Shall I cancel telegram (message) No. … as if it had not been sent? | Cancel telegram (message) No. … as if it had not been sent. |
QTC
|
How many telegrams (messages) have you to send? | I have … telegrams (messages) for you (or for …). |
QTH
|
What is your position in latitude and longitude (or according to any other indication)? | My position is … latitude…longitude |
QTR
|
What is the correct time? | The correct time is … hours |